Vad betyder billion på svenska

Vad betyder billion på svenska

Måns Wikström
Måns Wikström
6 november 2025

För några år sedan skrev en svensk tidning en artikel om ett stort amerikanskt företags ökning i värde. De skrev att företaget nu var värt "10 billion dollar". Svenska läsare blev förvirrade. Tio miljarder dollar? Det lät mycket, men inte helt galet. Det var något helt annat än vad amerikanerna menade.

Problemet är enkelt: ordet "billion" betyder olika saker beroende på vilket land du är i. I USA betyder de något helt annat än i Sverige. När du läser nyheter från amerikanska källor måste du veta skillnaden. Annars kan du sluta tro på siffror som inte stämmer alls.

Den här artikeln visar dig exakt vad skillnaden är. Du kommer förstå varför förvirringen finns. Och viktigast av allt: du lär dig hur du undviker att bli lurad av stora tal.

Miljard eller biljon så stor är skillnaden

En miljard är tusen miljoner. Det är siffran 1 följd av nio nollor:

1 000 000 000

En biljon är mycket större. Det är en miljon miljoner. Det är siffran 1 följd av tolv nollor:

1 000 000 000 000

Skillnaden är helt galen. Biljon är tusen gånger större än miljard. En miljard är ungefär lika mycket som Sveriges statskassa ett år. En biljon är nästan Sveriges totala sparade pengar och värden tillsammans (ja, det är en STOR skillnad).

Men här kommer förvirringen: på amerikansk engelska heter miljard "billion". Svenskar säger miljard. Amerikaner säger billion. De menar samma sak tusen miljoner. Men på svenska betyder "biljon" något helt större en miljon miljoner.

Om en amerikansk nyhetssajt säger att något kostar "5 billion dollar", menar de 5 miljard dollar. Inte 5 biljoner dollar. Det är väldigt viktigt att komma ihåg.

Hur ordet ändrade betydelse genom tiden

För långt sedan använde både Amerikaner och Britter ordet "billion" på samma sätt. Men 1974 bestämde sig Brittiska regeringen för att ändra. De sade: "Vi ska använda samma system som amerikanerna." Från då av betyder "billion" på brittisk engelska också tusen miljoner.

Sverige och många andra europeiska länder behöll det gamla systemet. Här betyder "biljon" fortfarande en miljon miljoner. Det gamla ordet är "långskalans system". Det nya kallas "kort skalans system".

Varför hände detta? Amerika är stort och kraftfullt. Amerikanernas sätt att räkna började sprida sig över hela världen. Först Brittien, sedan många andra länder. Men Sverige och några andra hängde fast vid det gamla sättet.

Det är som när ett nytt ord blir populärt på internet. Plötsligt använder alla det, även om många är osäkra på vad det betyder. Så blev det med "billion" också.

Verkliga misstag när det gick riktigt snett

År 2008 skrev en svensk finanstidning om en amerikansk banks värde. De skrev att banken var värd "2,3 billion dollar". En uppmärksam läsare ringde och frågade om det verkligen var rätt. Det var de inte. Banken var värd 2,3 biljoner dollar ungefär 2 300 gånger mer än vad artikeln sa.

En annan gång översatte en svensk journalist en artikel om världens rikaste människor. Originaltexten sa att en miljardär hade 137 billion dollar. Journalisten skrev "137 biljoner dollar". Det skulle göra honom till nästan den rikaste människan i världen. I verkligheten hade han "bara" 137 miljader mycket pengar, men inte det.

En stor svensk företagsblogg skrev om ett amerikanskt tech-företags budget. De sa att företaget spenderade "100 billion kronor per år". Om det var sant skulle företaget spendera nästan Sveriges hela årliga statsbudget. Sanningen var att de spenderade 100 miljarder kronor. Mycket pengar, men inte omöjligt.

Dessa misstag är inte bara dumma. De ändrar hur vi förstår världen. Om vi tror att en bank är större än den är, kan vi göra dåliga investeringsbeslut. Om vi tror att en person är mycket rikare än verkligheten, får vi en falskt bild av ojämlikhet.

Så skriver och säger du det rätt

Använd den här checklistan när du läser engelskspråkiga texter:

  • Om texten säger "billion" och kommer från USA tänk "miljard"
  • Om du ser "billion" och är osäker slå upp källan
  • Om det är från en amerikansk nyhetstjänst deras "billion" är vår "miljard"
  • Dubbelkolla alltid stora tal innan du delar dem

Så skriver du för att undvika förvirring:

  • Skriv siffrorna istället för ordet när du är osäker. "1 000 000 000" är aldrig fel
  • Lägg till vilket land siffran kommer från. "10 billion dollar (USA)" är mycket tydligt
  • Säg "miljard" eller "biljon" på svenska, aldrig "billion"
  • Om du citerar från amerikanska källor konvertera till svenska ord

Ett snabbtrick: Om du behöver omvandla mellan språken kan du tänka så här. En amerikansk "billion" = en svensk "miljard". En svensk "biljon" = en amerikansk "trillion". Amerikanerna har ett ord för allting vi bara slänger på ett extra "j" och ett "o".

Nästa gång du möter ordet

Du vet nu skillnaden mellan miljard och biljon. Du förstår varför förvirringen finns. Du kan också förklara det för andra som frågar.

Nästa gång du läser en engelsk artikel om stora pengar eller stora tal vet du vad du ska göra. Du kollar källan. Du konverterar ordet "billion" till "miljard". Du undviker att bli lurad av siffror som inte passar.

Berätta gärna för dina vänner om detta. De kommer säkert snart stöta på samma förvirring. Då kan du vara den som vet svaret. Och det är alltid skönt att kunna förklara något komplicerat för andra.